Jump to content


[GAMES] Japanese Games


  • Please log in to reply
327 replies to this topic

Poll: Translated or Subtitled? (451 member(s) have cast votes)

For in game movies and voice acting, not necessarily the WHOLE game

You cannot see the results of the poll until you have voted. Please login and cast your vote to see the results of this poll.
Vote Guests cannot vote

#76 Guest_Painis Cupcake

Guest_Painis Cupcake
  • Guest
Offline

Posted 24 October 2007 - 09:47 PM

I prefer to have it subtitled, so that way, I don't have to wait longer for it to be tanslated completely.
  • 0

#77 Guest_naruto4444

Guest_naruto4444
  • Guest
Offline

Posted 24 October 2007 - 09:50 PM

japenese games should be subtitled or dubbed because when they tranlate it they change some parts of the game ;)
  • 0

#78 Guest_infernohalo

Guest_infernohalo
  • Guest
Offline

Posted 24 October 2007 - 11:59 PM

i dont get why people like jap games more....
  • 0

#79 Guest_rlym2k

Guest_rlym2k
  • Guest
Offline

Posted 27 October 2007 - 12:35 PM

definitely subbed because translating will take too long and may be inaccurate plus the english voice actors are usually just plain horrible.
  • 0

#80 Guest_kon92

Guest_kon92
  • Guest
Offline

Posted 27 October 2007 - 06:33 PM

it sound a bit weird if translate it into our own language...
  • 0

#81 Guest_pokemonlover

Guest_pokemonlover
  • Guest
Offline

Posted 27 October 2007 - 09:25 PM

It doesn't matter though. I speak Japanese, my 2nd language.
  • 0

#82 Guest_Tinyblade109

Guest_Tinyblade109
  • Guest
Offline

Posted 27 October 2007 - 09:45 PM

if you chosose subtitles you are crazy!I would wantto hear it subtitles are annoying
  • 0

#83 Guest_liljayboy2

Guest_liljayboy2
  • Guest
Offline

Posted 27 October 2007 - 09:54 PM

I think that iw oudl prefer them in english because i want to undertsnad what they are saying
  • 0

#84 Guest_crashscene

Guest_crashscene
  • Guest
Offline

Posted 27 October 2007 - 10:00 PM

subtitles ! subtitles ! SUBTITLES !the english voices they use , do not suit the characters at all * - * ';i would much rather read~
  • 0

#85 Guest_Jman23

Guest_Jman23
  • Guest
Offline

Posted 27 October 2007 - 10:06 PM

I like the subs for like anime shows but I rather have the translated game version.
  • 0

#86 Guest_Scipio02

Guest_Scipio02
  • Guest
Offline

Posted 27 October 2007 - 10:45 PM

Subtitled of course. I'm so used to the japanese language, that I think it's ugly in English.
  • 0

#87 Hiryu2040

Hiryu2040

    Hatchling

  • Member
  • PipPip
  • 51 posts
Offline
Current mood: None chosen
Reputation: 0
Neutral

Posted 27 October 2007 - 10:52 PM

I'd go with subtitled because I would think it would be cheaper and faster.
  • 0

#88 Guest_Toniz

Guest_Toniz
  • Guest
Offline

Posted 27 October 2007 - 11:11 PM

I wish the games were subtiled that way I could play a whole bunch more of them
  • 0

#89 Guest_EZDS

Guest_EZDS
  • Guest
Offline

Posted 28 October 2007 - 08:37 AM

It's better to have its own language for ease of use
  • 0

#90 Guest_everuler

Guest_everuler
  • Guest
Offline

Posted 28 October 2007 - 09:12 AM

Sub is the best, simply because i'm an anime lover. But i guess on a DS it might be a little difficult to see. Partly the video format on DS doesn't give hi-quality video. This might impact the clearly of the subtitles.
  • 0

#91 themanbat

themanbat

    Egg

  • Member
  • Pip
  • 32 posts
Offline
Current mood: None chosen
Reputation: 0
Neutral

Posted 04 November 2007 - 08:41 AM

They should be subtitled only if it's really good voice acting. Otherwise Japanese is better.
  • 0

#92 Guest_sakiru

Guest_sakiru
  • Guest
Offline

Posted 04 November 2007 - 08:42 AM

i would always go for subbed caus' when they dub (translate it) it usually sounds really crap...
  • 0

#93 Guest_ivan_joe

Guest_ivan_joe
  • Guest
Offline

Posted 04 November 2007 - 09:14 AM

i would like it to be translate into english !!!!!i will be so much better haha >.< !!!
  • 0

#94 Guest_mike9752

Guest_mike9752
  • Guest
Offline

Posted 04 November 2007 - 10:31 AM

i would like speech to be translated.
  • 0

#95 Guest_talongatkalabasa

Guest_talongatkalabasa
  • Guest
Offline

Posted 04 November 2007 - 12:09 PM

Th speech has to be translated since dubbing would inevitably change the personality of a character and that would alter the story, which could be very problematic for RPG games
  • 0

#96 Guest_OffTheChain

Guest_OffTheChain
  • Guest
Offline

Posted 04 November 2007 - 12:26 PM

I love them because I can understand them XDI think for the English speaking people, they should add furigana or english translation like they did in Phoenix Wright. It would seem more fair that for waiting.
  • 0

#97 Guest_ngyuzhi

Guest_ngyuzhi
  • Guest
Offline

Posted 04 November 2007 - 12:28 PM

L:AME CHOP HAHAHAHAHHAS HAHAHAS HAHAHAHS HAhaHASPOINTS were deducted for this post by Mono-Please refer to the forum rules to find out why your points were deducted.
  • 0

#98 Guest_Bennyboy1563

Guest_Bennyboy1563
  • Guest
Offline

Posted 04 November 2007 - 12:47 PM

Sub is better but I would just settle for menus in English in the set options... I get lost everytime I turn a Japanese game on
  • 0

#99 Guest_randomuse

Guest_randomuse
  • Guest
Offline

Posted 04 November 2007 - 05:57 PM

Subbed is better because when translated it doesn't sound as good.
  • 0

#100 Guest_zero1928

Guest_zero1928
  • Guest
Offline

Posted 04 November 2007 - 06:43 PM

definitely subtitled! I hate dubbed voices. either that or have a choice in option menu to have either.
  • 0